Толкование международных договоров: что это значит

Временное положение

Разъяснения к постановлению КС от 27 марта 2012 года № 8-П потребовались спустя восемь лет. Тогда читинец Игорь Ушаков ввез из Китая некие товары для собственного пользования, задекларировал их и внес в казну все положенные пошлины. Позднее проверка обнаружила, что согласно Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза уплаченная сумма должна быть существенно больше, почти на 47 тысяч рублей. Однако на момент пересечения Ушаковым границы положения договора применялись временно, о чем было заключено соответствующее соглашение между государствами – членами союза, и оно не было опубликовано. КС постановил, что без официального опубликования международный договор, затрагивающий права, свободы и обязанности человека и гражданина и устанавливающий при этом отличные от закона правила, не может применяться и дело Ушакова подлежит пересмотру.

В правительстве РФ обнаружили в этом постановлении правовую коллизию, после чего обратились в высшую юридическую инстанцию страны с ходатайством о разъяснении. По мнению федеральных властей, указанное толкование ФЗ “О международных договорах в РФ” может необоснованно пониматься как допускающее временное применение международного договора в части согласия РФ на передачу споров с иностранными инвесторами на рассмотрение международного арбитража, так как статья 10 ФЗ “Об иностранных инвестициях в РФ” в принципе разрешает такой порядок действий.

– Временно применение международных договоров о наделении иностранных инвесторов правом обратиться за защитой не только в государственный суд, но и в международный арбитраж означало бы потенциальное ограничение сферы судебного контроля и должно осуществляться на основании закона, – считают заявители. – В противном случае исполнительная власть обладала бы возможностью изменения компетенции судебной власти, в том числе в части осуществления контроля над самой судебной властью. Такой подход не может соответствовать Конституции РФ.

В деле “по мотивам Игоря Ушакова” есть также коллизия между исполнительной и законодательной властью, так как заключение международных договоров относится к компетенции правительства, а их ратификация – прерогатива парламента. Принимая во внимание, что в международном праве к настоящему моменту в отношении временного применения международных договоров не сформировались общепризнанные нормы, КС подчеркнул, что существенное значение в этом случае приобретает национальное регулирование. В России, в частности, существует прямой конституционный запрет на введение в действие международных договоров, не соответствующих Основному закону страны. При этом закрепляется правоприменительный приоритет норм международного договора перед нормами федерального закона, однако это должно быть сделано с соблюдением всех законодательных процедур. Иными словами, на включение новых положений в правовую систему страны должны согласиться Госдума и Совет Федерации.

– Подписание от имени РФ международного договора, подлежащего ратификации и предусматривающего его временное применение, с очевидностью не может означать согласия правительства РФ на распространение положения о временном применении на нормы, затрагивающие исключительные полномочия федерального парламента, – подчеркнул КС, посчитав, что иное толкование означало бы нарушение конституционного принципа разделения властей.

На основании этих доводов суд определил, что его постановление 2012 года “не допускает временного применения положений международного договора, которые предусматривают разрешение международным арбитражем споров между РФ и иностранными инвесторами, даже если данный международный договор был официально опубликован, без принятия федерального закона о его ратификации”. Из чего следует, что временное применение положений международного договора не дает иностранному инвестору права на обращение исключительно в международный арбитраж.

ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА — уяснение подлинного намерения сторон договора и действительного смысла его положений. Цель толкования — по возможности наиболее полная реализация условий международного договора, что, тем самым, обеспечивает проведение в жизнь одного из основных принципов международного права — pacta sunt servanda. Многие ученые относят Т.м.д. к числу наиболее важных вопросов международного права вообще и договорного права в частности. Несомненный приоритет в праве толкования договора принадлежит его участникам. В самом договоре может быть предусмотрена передача такого права Международному Суду ООН, международным органам и организациям, третейским судам, согласительным комиссиям. В процессе Т.м.д. органы, осуществляющие эту функцию, применяют определенные принципы толкования, выработанные многолетней международной практикой: международные договоры необходимо толковать в строгом соответствии с основными началами международного права; договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам договора в их контексте (ст.ст. 31-33 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.); должно соблюдаться единство толкования, независимо от характера источников права, поскольку международные договоры едины как правовые акты суверенных государств; Т.м.д. не должно затрагивать прав договаривающихся государств; толкование должно способствовать достижению целей и задач договора, а не приводить к отрицательному правовому эффекту; при толковании следует исходить из преимущественной силы специальных статей, а не из общих положений; толкование вызывающих сомнение статей или их элементов делается в пользу обремененной обязательствами стороны. Приведенный перечень не закреплен в каком-либо международном акте и носит характер доктринального обобщения международной практики. Тем не менее, следование этим принципам значительно облегчает работу осуществляющих Т.м.д. органов по установлению подлинных договорных обязательств. Помимо принципов толкования существуют определенные приемы, при помощи которых представляется возможным уяснить смысл статей договора в соответствии с намерениями его участников. Приемы Т.м.д., в ходе которого непосредственно используется текст международного договора, подразделяются на: а) грамматическое — словам придаются те значение и смысл, в каком они были использованы сторонами договора. Юридическим терминам придается то значение, какое они имеют в правовых системах договаривающихся стран; б) логическое — намерение сторон и их воля выясняются путем сопоставления различных статей договора либо составных его частей (преамбула, приложение и т.д.); в) телеологическое — анализ статей договора с точки зрения целей, которые преследовались сторонами; г) систематическое — уяснение содержания одного договора путем сопоставления и сравнения его с другим договором; д) распространительное и ограничительное — реальный смысл юридического акта сопоставляется со словесным выражением этого смысла; е) историческое — толкование договора основывается на исторических условиях, которые сопутствовали его заключению. Кроме того, в целях толкования прибегают к использованию подготовительных материалов (нотная переписка, проекты статей, протоколы обсуждения статей, последующая практика и т.д.).

Читайте также:
Оружие массового уничтожения (ому)

Юридическая энциклопедия . 2015 .

  • ТОЛКОВАНИЕ ЛОГИЧЕСКОЕ
  • ТОЛКОВАНИЕ НОРМ ПРАВА

Полезное

Смотреть что такое “ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА” в других словарях:

ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА — уяснение подлинного намерения сторон договора и действительного смысла его положений. Цель толкования по возможности наиболее полная реализация условий международного договора, что тем самым обеспечивает проведение в жизнь одного из основных… … Энциклопедический словарь экономики и права

ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА — – установление подлинного смысла содержания международного договора или отдельных его положений и выяснение воли сторон, вызываемое необходимостью практического применения данного договора. Т. м. д. является одной из форм проявления суверенитета… … Советский юридический словарь

МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА ТОЛКОВАНИЕ — ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия

МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА ТОЛКОВАНИЕ — (см. ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА) … Энциклопедический словарь экономики и права

ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО ТОЛКОВАНИЕ — (см. ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА) … Энциклопедический словарь экономики и права

Толкование международных договоров — (англ. interpretation of treaties) в международном праве установление подлинного смысла и содержания международного договора с целью наиболее полной и точной реализации его условий. Т.м.д. осуществляется на основе определенных принципов,… … Энциклопедия права

Толкование международных договоров — (англ. interpretation of treaties) в международном праве установление подлинного смысла и содержания международного договора с целью наиболее полной и точной реализации его условий. Т.м.д. осуществляется на основе определенных принципов,… … Большой юридический словарь

АУТЕНТИЧНЫЙ — (аутентический) (греч. autentikos подлинный, исходящий из первоисточника) 1) текст какого либо документа, который при наличии на то необходимых оснований (в случае соответствия определенным критериям) признается в официальном порядке идентичным… … Энциклопедия юриста

АУТЕНТИЧЕСКИЙ — АУТЕНТИЧНЫЙ; АУТЕНТИЧЕСКИЙ (греч. autentikos подлинный, исходящий из первоисточника) 1) текст какого либо документа, который при наличии на то необходимых оснований (в случае соответствия определенным критериям) признается в официальном порядке… … Энциклопедия юриста

Венская конвенция о праве международных договоров — 1969 года – международная конвенция, закрепляющая основополагающие международно правовые нормы, относящиеся к заключению, вступлению в силу, применению, расторжению, толкованию и соблюдению межгосударственных договоров. Конвенция была… … Википедия

Толкование международных договоров

Толкование – это выяснение действительного смысла и содержания договора. Применение договора невозможно без уяснения действительного содержания его положений применительно к конкретным условиям. Путём толкования договора выясняют то, о чем согласились стороны в договоре, т.е. установление результата согласования воль, выраженного в его постановлениях. В современной истории международного права известны затянувшиеся, длящиеся десятилетия споры относительно толкования, например, Парижских мирных договоров 1947 г. между Венгрией и Румынией, итало – американская полемика о воздушных перевозках, о сооружении на Дунае ГЭС “Габчиково – Надьмарош” между Венгрией и ЧССР, а после её распада со Словакией. Споры о толковании договоров как вид правовых международных споров могут передаваться государствами в Международный Суд ООН. Решение Международного Суда о толковании договора в этом случае тоже обязательно для спорящих сторон (см. гл. 20).

Сложились устойчивые принципы толкования международных договоров. Прежде всего договор должен толковаться добросовестно. Терминам, используемым в договоре, следует придавать обычное значение в их контексте и в свете объекта и целей договора. Толковаться текст договора должен в сочетании с преамбулой и приложениями, а также с любым соглашением, относящимся к договору. При этом во внимание принимается любой документ, составленный одним или несколькими участниками в качестве документа, относящегося к договору. При толковании учитываются любое последующее соглашение относительно толкования применения договора, последующая практика применения договора и любые нормы международного права, которые применяются между участниками. Необходимо иметь в виду, что используется не всякая последующая практика применения договора, а только такая, которая может рассматриваться как согласие участников относительно толкования договора в целом либо его отдельных положений. Используемому в договоре термину может придаваться специальное значение, если участники имели такое намерение.

Читайте также:
Договор бытового подряда: что это значит

При толковании могут использоваться и дополнительные средства, которыми, как указывается в ст. 32 Венских конвенций 1969 и 1986 годов, являются подготовительные материалы и обстоятельства заключения договора. Однако к дополнительным средствам возможно обращение только в том случае, если толкование приводит к неясным или двусмысленным выводам либо к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными.

При толковании международных договоров пользуются специальными способами. В частности, должны приниматься во внимание особенности языков, на которых составлен договор, исторические особенности его заключения, связь частей договора друг с другом, а также то, что договор, включая преамбулу, составляет единое логическое и юридическое целое. Результаты толкования не должны противоречить основным принципам международного права, нарушать суверенитет государств, вести к бездействию договора или к утрате им смысла. Специальные статьи имеют приоритет над общими постановлениями договора. Важна для толкования договора практика его применения.

Каждая сторона вправе толковать договор, но это толкование как односторонний акт не обязывает других участников. Вот почему такое внутригосударственное толкование, будь то официальное дипломатическое, судебное или другое, не может изменить содержание договора. Оно может иметь форму заявления, декларации и т.п., которые государства могут делать как при подписании, ратификации, утверждении, принятии или присоединении, так и при применении вступившего в силу международного договора. Это одностороннее толкование, и, в сущности, оно связывает только то государство, чьи органы в соответствии с внутренним правом имеют право давать такое толкование.

В зависимости от органов, которые толкуют международный договор, различаются виды толкования.

Если толкование осуществляется самими участниками договора, то такое толкование называется аутентичным. Этот вид толкования основывается на соглашении участников и поэтому обладает наивысшей юридической силой. Аутентичное толкование осуществляется в форме обмена нотами, протокола и т.д.

Наряду с аутентичным толкованием широко используется так называемое международное толкование, которое осуществляется международными органами. Эта форма толкования может быть предусмотрена в самом договоре либо согласована его участниками особо. В качестве таких органов могут, например, выступать Международный Суд ООН, различные комиссии и т.д. Так, в Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении 1993 г. указывается, что ее участники по взаимному согласию могут обращаться в Международный Суд ООН в связи с возникновением между ними спора относительно толкования положений. Примером толкования международными организациями может служить принятие Генеральной Ассамблеей ООН резолюции “Определение агрессии” 14 декабря 1974 г. Она стала основой для разъяснения термина “агрессия”, который используется в различных международных документах и используется на различных международных конференциях.

Существует и так называемое неофициальное толкование. Оно может осуществляться научными коллективами, отдельными учеными, экспертами и т.д.

Толкование осуществляется при помощи специальных способов (приемов), к которым относятся грамматическое (словесное), логическое, историческое и систематическое толкования договоров.

Грамматическое (словесное) толкование означает уяснение значения отдельных слов и смысла договора на основе грамматических и иных правил. Под логическим толкованием понимается толкование той или иной статьи договора на основе других статей или сопоставления их друг с другом. Текст договора при этом должен использоваться в качестве единого, целостного документа.

Иногда с момента заключения договора проходит значительное время, в связи с чем возникают трудности в уяснении его действительного содержания, например целей договора, отдельных его положений и терминов. Для толкования таких договоров приходится прибегать к изучению исторической обстановки заключения договора, исследованию различных подготовительных материалов, дипломатической переписки и т.д. Такое толкование называется историческим.

Толкование договора может осуществляться путем сравнения его положений с другими связанными с ним договорами. Этот вид толкования называется систематическим.

Как отмечалось, многосторонние договоры заключаются на двух или более языках, которые являются равно аутентичными. К таким договорам применяются рассмотренные выше принципы и способы толкования. Однако толкование этих договоров имеет определенную специфику, что нашло отражение в ст. 33 Венских конвенций 1969 и 1986 годов. Как следует из названных Конвенций, тексты таких договоров на каждом языке, которые признаны равно аутентичными, имеют одинаковую силу. Текст на каком – либо языке может иметь преимущественную силу лишь в том случае, если об этом условились участники либо это предусмотрено самим договором. Несмотря на языковые различия, термины, используемые в договоре, имеют одинаковое значение в каждом аутентичном тексте. В том случае, если при сравнении аутентичных текстов договора обнаруживается расхождение значений, будет приниматься то значение, которое с учетом объекта и целей договора лучше всего согласовывает все эти тексты, т.е., приведет к уяснению единого смысла этого договора.

Читайте также:
Союзы общественных объединений: что это значит

Тема 8. Толкование международных договоров

Учебные вопросы темы:

Понятие и цели толкования.

Принципы толкования международных договоров: добросовестность, смысл терминов, контекст договоров. Значение дополнительных материалов и обстоятельств заключения договора и практики его применения. Роль объекта и цели договора при его толковании.

Виды толкования международных договоров по субъектам, толкующим договор. Внутригосударственное толкование (дипломатическое, судебное и др.). Толковательные декларации и заявления государства. Аутентичное толкование. Толкование международных органов (арбитражей, судов). Толкование договоров Международным судом ООН. Неофициальное толкование.

Способы (приемы) толкования (грамматическое, логическое, историческое, систематическое, узуальное). Вопрос о расширительном и ограничительном толковании договоров.

Толкование договоров, составленных на двух или нескольких языках. Принцип единого смысла всех языковых текстов договора.

Вопрос 1. Понятие и цели толкования.

Применение международного договора неразрывно связано с его толкованием. Не истолковав правильно международный договор, невозможно правильно его применить. В то же время эти два процесса должны быть разделены, поскольку толкование имеет своей целью разъяснение смысла текста договора, тогда как применение предполагает установление последствий, вытекающих для сторон, а иногда и для третьих государств. Само толкование можно определить как юридическую процедуру, которая в связи с применением договора к реальному случаю направлена к разъяснению намерений сторон при заключении договора посредством исследования текста договора и других соответствующих материалов.

Правильно истолковать международный договор – значит установить то, о чем согласились стороны в момент заключения договора, выяснить их согласованную волю, выраженную в постановлениях договора. Таким образом, толкование международного договора есть выяснение и разъяснение правильного смысла договора (его содержания) в целях наиболее правильного его применения, а значит и осуществления.

В мировой практике достаточно четко обозначилось несколько направлений исследований проблем токования.

Одни юристы считают, что целью толкования является выяснение намерений сторон при заключении договора. Поскольку эти намерения не всегда полностью выражены в договорном тексте, то сторонники этого направления (их иногда называют «субъективистами») большое значение при толковании придают кроме текста различным вспомогательным материалам, в частности материалам конференций, на которых был разработан и принят данный международный договор (так называемые travaux prеparatoires). Это иногда приводит к превышению роли таких материалов при выяснении воли государств в момент заключения международного договора над договорным текстом.

Сторонники другого направления, так называемые «текстуалисты», видят главную цель толкования международных договоров в выяснении смысла самого текста договора путем его анализа, так как именно в нем выражены согласованные намерения сторон. Они считают, что имеют значение лишь те намерения, которые зафиксированы в договорном тексте. Только они имеют юридическое значение и могут быть поэтому предметом и целью толкования. Намерения, оставшиеся за пределами договорного текста, никакого юридического значения не имеют, а потому подвергаться толкованию не должны.

Наконец, третье направление, наиболее радикальное, главную цель толкования определяет в уяснении объекта и целей международного договора. Следование этому направлению позволяет путем толкования изменить содержание договора в целях его приспособления к изменившимся обстоятельствам. Это функциональное направление, которое отрицает значение намерений, выраженных в тексте договоров, то есть напрямую ведет под видом толкования международных договоров к подмене права политикой, что совершенно недопустимо в международных отношениях

К функциональному подходу тяготеют США. Общим для всех трех направлений является то, что каждое из них придает первостепенное значение одной какой-то задаче толкования и опускает другие.

Статья 32 Венской конвенции гласит, что текст международного договора должен считаться аутентичным выражением намерений сторон, что ставит перед толкованием задачу выяснения содержания согласованной воли сторон, как она выражена в договорном тексте. Таким образом, предпочтение отдано договорному тексту как материальному выражению воли договаривающихся государств, однако статья 31 Венской конвенции в то же время определяет, что термины договора должны толковаться в свете объекта и целей договора, а для выяснения намерений сторон возможно обращение к дополнительным средствам толкования, в том числе к подготовительным материалам и обстоятельствам заключения договора, гласит статья 32 Венской конвенции.

Реальность воли и согласование государственных воль в международном договоре проявляются именно в его тексте, языке. Между волей и языком в договоре существуют неразрывная связь и единство. Конечно, могут быть и бывают случаи, когда формулировки международного договора недостаточно ясны для установления истинной воли договаривающихся по всем пунктам. Иногда в договорной практике бывают случаи, когда встречаются сложные и неточные формулировки, которые облегчают их произвольное толкование.

Читайте также:
Конфликты в бизнесе: что это значит

Поскольку толкование международного договора является одним из случаев толкования юридической нормы, то к нему могут быть применены все приемы толкования, известные в теории права и внутригосударственной практике, за исключением тех, которые противоречат самому существу международного права как права межгосударственного, основанного на добровольном соглашении суверенных субъектов.

Вопрос 2. Принципы толкования международных договоров: добросовестность, смысл терминов, контекст договоров. Значение дополнительных материалов и обстоятельств заключения договора и практики его применения. Роль объекта и цели договора при его толковании.

При толковании международных договоров следует различать принципы, виды и способы, или приемы, толкования.

Принципы толкования – это общие правила толкования, учитывающие особенности международного договора как соглашения субъектов международного права, в первую очередь государств. Принципы имеют общеобязательный характер, некоторые из них закреплены в Венской конвенции о праве международных договоров, другие носят обычно-правовой характер.

Толкование международного договора должно осуществляться в соответствии с основными принципами международного права. Оно не должно вести к результатам, противоречащим этим принципам, нарушать суверенитет государств, их основные права. Это один из важнейших принципов толкования международных договоров. Толкование в нарушение основных принципов международного права недопустимо.

Следующим принципом является добросовестность толкования, то есть честность, отсутствие желания обмануть контрагента, стремление установить истинный смысл международного договора, закрепленный в его тексте. Этот принцип толкования прямо вытекает из принципа pacta sunt servanda, так как добросовестное выполнение международного договора возможно только в том случае, если он осуществляется согласно его истинному смыслу.

Толкование международного договора должно быть направлено на поиск смысла и силы договора, полное осуществление взаимных прав. Недопустимо толкование, превращающее договор в бездейственный. Нельзя допустить, чтобы толкование договора привело к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными. В правильном толковании договора большую роль играют объект и цель договора, которые всегда должны приниматься во внимание при уяснении смысла договора.

Международный договор должен толковаться в соответствии с обычным значением терминов. Как и добросовестность, этот принцип закреплен в пункте 1 статьи 31 Венской конвенции о праве международных договоров. Обычное значение термина устанавливается не абстрактно, а, согласно Венской конвенции, исходя из «контекста», а также «в свете объекта и целей договора».

Специальное значение придается термину в том случае, если установлено, что участники имели в виду такое значение. Бремя доказывания в споре лежит на той стороне, которая утверждает, что данный термин должен употребляться в специальном значении.

Главным объектом толкования, имеющим решающее значение, является текст договора, который включает все части договора, в том числе преамбулу и в соответствующих случаях приложения, а также любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора, и любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору. Наряду с этим должны учитываться:

любое последующее соглашение между участниками по проблемам толкования договора или применения его положений;

последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования;

любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.

Употребленный в Венской конвенции термин «контекст договора» охватывает не только его текст в узком смысле, но и другие документы, в частности приложения к договору. Однако чтобы считаться частью контекста договора в целях его толкования, документ «должен быть результатом соглашения всех участников договора, должен быть составлен в связи с заключением договора и принят как таковой.

Кроме этих главных объектов толкования Венская конвенция допускает возможность обращения к дополнительным средствам толкования международных договоров. К ним она относит подготовительные материалы и обстоятельства заключения договора. Их можно использовать, когда толкование контекста договора оставляет его значение двусмысленным или приводит к абсурдным или неразумным результатам.

Венская конвенция, не устанавливая жесткой иерархии при выборе объектов и средств толкования, отдает явное предпочтение контексту международного договора.

В случае расхождения между общими и специальными статьями международного договора преимущественную силу имеют специальные статьи. Технический принцип lex specialis derogat legi generalis («специальный закон отменяет общий закон») является во многих случаях правильным». В то же время в ряде случаев специальное правило может быть удовлетворительно понято лишь в свете общих принципов, регулирующих взаимоотношения сторон в рамках данного договора в целом.

Толкует международный договор тот, кто его применяет. Этот принцип основывается на неразрывной связи между толкованием и применением международных договоров. Если применяет договор государство, то оно его неизбежно толкует; если же применяет его международная организация, то она также толкует договор. Каждая сторона договора вправе его толковать, причем тот орган, который его применяет. Конечно, такое толкование, как односторонний акт, не обязывает других участников договора. Поэтому толкование не может изменить содержания международного договора.

Читайте также:
Сельскохозяйственный потребительский кооператив: что это значит

Кроме того, существует группа технических принципов, таких как: принцип максимального использования разноязычных текстов договора; принцип полной равнозначности текстов договора, аутентичность которых установлена на разных языках; принцип установления единого смысла, закрепленного в текстах на разных языках и др.

Вопрос 3. Виды толкования международных договоров по субъектам, толкующим договор. Внутригосударственное толкование (дипломатическое, судебное и др.). Толковательные декларации и заявления государства. Аутентичное толкование. Толкование международных органов (арбитражей, судов). Толкование договоров Международным судом ООН. Неофициальное толкование.

Виды толкования определяются органом субъекта международного права, который толкует международный договор. В зависимости от органов, осуществляющих толкование, различают следующие виды толкования:

Внутригосударственное толкование – это толкование, даваемое органами одного из государств, заключивших данный договор. Поскольку этот вид толкования является односторонним актом, оно не обязательно для других участников договора, а имеет силу лишь для данного государства.

Вопрос о компетенции органов государства, осуществляющих толкование международных договоров, определяется внутригосударственным правом. Это могут быть Министерство иностранных дел и другие дипломатические органы, а также судебные и административные органы. В соответствии с этим можно различать дипломатическое, судебное или иное внутригосударственное толкование. Такое толкование может даваться и высшими органами государственной власти и управления (парламентом, правительством и т.д.).

Близко к внутригосударственному толкованию примыкают так называемые толковательные декларации и заявления, которые государства составляют при подписании, утверждении, принятии, ратификации или присоединении к международному договору. В специальной декларации, прилагаемой к международному договору, выражается воля одного государства, сформированная с ведома других участников договора. Толковательные декларации не могут быть отнесены к оговоркам, поскольку путем одностороннего толкования нельзя изменить положения международного договора.

Аутентичное толкование. Этот вид толкования занимает особое место среди способов толкования международных договоров. Аутентичное толкование обладает наибольшим эффектом и наибольшей юридической силой. Будучи основанным на соглашении сторон, оно является обязательным для участников договора и не может быть изменено одним из них без согласия другого. Поскольку аутентичное толкование договора происходит на основе соглашения сторон, то такое толкование может вносить и изменения в договор. Это единственный случай, когда толкование может изменять международный договор.

Аутентичное толкование может применяться как к двусторонним, так и к многосторонним договорам. В случае многостороннего договора в его толковании могут участвовать не все государства, а только некоторые из них, для которых толкование и будет аутентичным. Такое толкование иногда называют «отдельным толкованием».

Аутентичное толкование международного договора может быть воплощено в различные формы: специальный договор или дополнительный протокол, обмен нотами и т.п.

Международное толкование – это толкование договора международными органами, предусмотренными государствами в самом международном договоре или уполномоченными ими впоследствии, когда спор о толковании возник, разрешить этот спор. Такими органами могут быть специально создаваемые комиссии или международный суд (арбитраж). В первом случае говорят о международном административном толковании, во втором – о международном судебном толковании.

Во всех этих случаях толкование, данное международному договору судебным, арбитражным или иным органом, является обязательным только для тех участников договора, которые обратились к этому органу за таким толкованием, и не обязательно для других государств, если только они заранее не дали своего согласия в договоре на обязательность для них такого толкования.

Неофициальное толкование. Это толкование, которое дается юристами, историками права, журналистами, общественными организациями и политическими деятелями. Сюда же относится доктринальное толкование, даваемое в научных трудах по международному праву.

Неофициальное толкование необязательно, но оно может сыграть большую роль в правильном применении международного договора, особенно если дается признанными авторитетами в области международного права.

Если у товара двойное назначение

В связи с возможностью неоднозначного использования товары двойного назначения включены в перечень объектов, подлежащих экспортному контролю

Условия, при которых они могут стать объектом внешнеторговой сделки, строго регламентированы нормативами и законами, принятыми на государственном уровне. Наличие этих правовых норм позволяет обеспечивать не только безопасность оборота указанных товаров внутри страны, но и соблюдение требований подписанных Россией международных договоров.

К категории двойного назначения относятся товары, которые можно использовать в быту или гражданской промышленности, а также при создании оружия массового поражения, средств его доставки, иных видов вооружения и военной техники. Это относится не только к готовой продукции, но и к сырью, оборудованию, проектам и научным разработкам. Так, многие химические соединения, которые входят в состав, например, удобрений, при определенных условиях могут стать компонентами отравляющих или взрывчатых веществ.

Читайте также:
Участник юридического лица: что это значит

В связи с нынешней политической и социальной нестабильностью в различных регионах мира, а также из-за наличия террористических угроз особое значение приобретает эффективность системы регулирования трансграничного перемещения товаров и технологий, которые могут быть использованы для изготовления оружия массового поражения или совершения террористических актов. Большое внимание также уделяется контролю за продажей некоторыми странами за рубеж вооружения и военной техники.

Отмечу, что в последнее время, по данным Стокгольмского института исследования проблем мира (SIPRI), мировая торговля продукцией военного назначения выросла на 8,4%. Основными поставщиками вооружений являются США и Россия. Суммарно они занимают более 58% мирового рынка оружия. По итогам 2016 года на долю РФ пришлось 23% оборота данной продукции. Как уже отмечал, внешняя торговля товарами двойного и военного назначения у нас регулируется через систему экспортного контроля. Она призвана обеспечить не только безопасность внутри страны, но и соблюдение международных требований.
Однако нередко возникают ситуации, когда среди товаров двойного назначения оказывается совершенно безобидная на первый взгляд продукция. Так, в товарную позицию 7326 (изделия из черных металлов) попадают декоративные стальные пластины, которые можно использовать при создании интерьера помещения, и жесткие пластины для бронежилетов. Они включены в перечень товаров экспортного контроля.

Базовым документом, регулирующим правоотношения при их обороте, является Федеральный закон от 18.07.99 № 183 «Об экспортном контроле». Он устанавливает принципы осуществления государственной политики, правовые основы деятельности органов государственной власти РФ в области данного вида контроля, а также определяет права, обязанности и ответственность участников экономической деятельности (ВЭД).

Объектами указанного контроля являются сырье, материалы, оборудование, научно-техническая информация, работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности, которые в силу своих особенностей и свойств могут внести существенный вклад в создание оружия массового поражения, средств его доставки, иных видов вооружения и военной техники.

Практически во всех национальных системах экспортного контроля роль своего рода последнего рубежа отведена таможенным органам. Именно они призваны обеспечить неукоснительное соблюдение общепринятых правил и норм перемещения через границу товаров двойного назначения. Таможенники обязаны пресекать их незаконный экспорт (импорт), тем самым устранять угрозу бесконтрольного распространения, например, оружия массового поражения и средств его доставки.

В этих условиях эффективность в работе таможенной службы становится одним из основных рычагов, с помощью которых государство влияет на указанный сегмент внешнеэкономической деятельности. Таможенный контроль является важным элементом национальной системы экспортного контроля. В его рамках в соответствии с Законом о таможенном регулировании осуществляется идентификация контролируемых товаров и технологий; разрешительный порядок ведения внешнеэкономических операций с контролируемыми товарами и технологиями, который предусматривает лицензирование или иную форму государственного регулирования; таможенный контроль и таможенное оформление вывоза из РФ товаров и технологий.

Особенно значима роль таможенных органов в случае контроля за вывозом за границу товаров двойного назначения. Уточню, что за нарушения в области экспортного контроля в России установлена трехступенчатая ответственность: гражданско-правовая, административная и уголовная. Она может выражаться в форме наложения штрафных санкций, лишения права заниматься ВЭД или уголовного преследования за совершенные нарушения действующих правил и норм.

Однако, несмотря на запреты и строгий контроль, постоянно находятся предприниматели, которые пытаются так или иначе обойти законы. Таможенная служба регулярно задерживает нарушителей. Случаи выявления относительно крупных незаконных сделок в данной сфере становятся достоянием общественности и широко освещаются в СМИ.

Здесь следует отметить, что экспортный контроль касается достаточно узкой группы товаров, равно как и сравнительно небольшого количества их производителей, что не умаляет роль и значение проводимого в отношении них экспортного контроля. Ведь он, как уже отмечал, призван обеспечивать соблюдение международных конвенций и режимов о нераспространении оружия массового поражения, которые при этом не запрещают использование контролируемых товаров и технологий в мирных целях.

Государственная политика Российской Федерации в области экспортного контроля является составной частью ее внутренней и внешней политики. Она осуществляется с учетом того, что наша страна является государством – участником Евразийского экономического сообщества (ЕАЭС). В России экспортный контроль базируется на разрешительном механизме осуществления вывоза за рубеж контролируемых товаров и технологий и реализуется посредством лицензирования внешнеэкономических операций с указанной категорией товаров.

Решение о выдаче лицензии или об отказе принимается на межведомственном уровне по результатам комплексной оценки рисков, связанных с конкретной экспортной сделкой. За основу берется заключение независимой идентифицированной экспертизы товара (технологии). Сложность в обеспечении эффективного противодействия распространению ядерного, химического, биологического и иных наиболее опасных видов оружия заключается в том, что для их создания может быть использован очень широкий ассортимент товаров и технологий.

В то же время осуществление тотального контроля со стороны государства за любым экспортом явилось бы непосильным бременем как для него самого, так и для отечественных товаропроизводителей. Следовательно, необходим разумный баланс, обеспечивающий оптимальное сочетание открытости экономики с соблюдением требований национальной безопасности.
В условиях, когда государство регулирует внешнеэкономическую деятельность в отношении ограниченной номенклатуры товаров и технологий, критичных с точки зрения распространения оружия массового поражения и средств его доставки, желаемого результата можно достичь за счет подключения промышленного сектора и научного сообщества к контролю за конечным использованием экспортируемой продукции.

Читайте также:
Налог на имущество предприятий

Для этого потенциальные поставщики должны четко понимать цели экспортного контроля, уметь выявлять и правильно реагировать на любые подозрительные обстоятельства, которые имеют место при совершении той или иной внешнеэкономической сделки. Сегодня указанный вид контроль является не только реальным инструментом нераспространения, но и неотъемлемым элементом цивилизованных норм поведения в международной торговле так называемой чувствительной продукцией.

Как уже отмечал, особую роль в осуществлении экспортного контроля играют таможенные органы. Несколько примеров, которые приведу ниже, наглядно показывают, что с возложенными на них обязанностями они в целом достаточно успешно справляются. Так, проявив бдительность, сотрудники Шереметьевской таможни пресекли поставку за рубеж партии «гражданских обтекателей». Они не удовлетворились представленным участниками ВЭД экспертным заключением и обратились с запросом по данному товару в профильный ЦНИИ ВВС Минобороны.

Из полученного ответа следовало, что отправлявшиеся на экспорт изделия «могут быть использованы при создании вооружений и иной военной техники… Попадают под запреты и ограничения при перемещении через границу Российской Федерации». Это заключение стало основанием для возбуждения уголовного дела по части 1 статьи 226 Уголовного кодекса (УК) РФ «Контрабанда».

В его материалах был зафиксирован факт незаконного перемещения через таможенную границу «материалов и оборудования, которые могут быть использованы при создании оружия массового поражения, средств его доставки, иного вооружения, иной военной техники». При этом была выстроена замысловатая схема с участием нескольких разных юридических лиц, когда производственные и логистические экспортно-импортные компании вроде бы не имели отношения друг к другу. Она позволяла при необходимости легко менять одно звено на другое.

Другой канал контрабанды товаров двойного назначения пресекла Южная оперативная таможня. Она выявила факты незаконных поставок в Казахстан коммерческих партий изделий, содержащих взрывчатые вещества. К соседям отправлялись парашютные ракеты бедствия ПРБ-4 и фальшфейеры красного огня, которые относятся к опасным грузам 1-го класса. Их перевозка осуществлялась через международный автомобильный пункт пропуска Караозек (Астраханская таможня) с сокрытием от таможенного контроля.

В результате оперативно-разыскных мероприятий выяснилось, что преступная деятельность велась с 2014 года. Всего было незаконно вывезено 1848 единиц товаров, содержащих взрывчатые вещества, а также 39 единиц самоспасателей СИП-1. Указанные товары входят в список товаров и технологий двойного назначения, которые могут быть использованы при создании вооружений военной техники. В отношении директора организации-экспортера возбуждено два уголовных дела по части 1 статьи 226.1 УК РФ.

Сотрудники Самарской таможни выявили 9 случаев незаконного перемещения стратегически важных товаров и ресурсов двойного назначения (бронежилеты). По данному факту было возбуждено 6 уголовных дел и одно дело об административном правонарушении (АП). Оперативники Башкортостанской таможни задержали гражданина РФ, пытавшегося вывезти в Казахстан товары двойного назначения, которые могут быть применены при создании вооружений и военной техники, – противогазы. Суд приговорил предпринимателя к 3 годам лишения свободы условно с испытательным сроком в один год.

В другом случае объектом контрабанды стала «лента холоднокатаная марки 08ПС». По своему функциональному назначению она может использоваться не только в гражданских целях, но и потенциально пригодна для применения в военный целях. Производитель обратился в ФСТЭК России с заявлением о выдаче разрешения на вывоз указанного товара в Украину, но получил отказ из-за «наличия значительного риска использования указанного товара в интересах производства и ремонта вооружения, военной и специальной техники». На основе информации, полученной из ФТЭК России, продукция была задержана.
Сотрудники таможенного поста МАПП Советск Калининградской областной таможни пресекли два административных правонарушения, предметом которых стало пневматическое оружие. В первом случае пневматическую винтовку, имеющую маркировку «COMETA» Mod.50, Made in Spain, вез калининградец, намеревавшийся выехать в Литву на легковом автомобиле. Во втором – однозарядную пневматическую винтовку, произведенную по лицензии американской фирмы Sturm Ruger end Co.,Inc в Китае, модель «RUGER AIR HAWK ELITE 11», относящуюся к категории гражданского охотничьего пневматического оружия, в сопредельное государство перемещал житель Карелии.

В обоих случаях товар удалось обнаружить в ходе таможенного досмотра. Необходимые разрешительные документы у владельцев пневматики отсутствовали. Оружие изъяли. В отношении россиян возбудили дела об АП по части 1 статьи 16.2 КоАП РФ (недекларирование по установленной форме товаров, подлежащих таможенному декларированию) и по статье 16.3 КоАП РФ (несоблюдение запретов и ограничений на ввоз/вывоз товаров с/на таможенную территорию ЕАЭС).

Читайте также:
Уплата страховых взносов: что это значит

Кроме того, в 2019 году на Урале сотрудники оперативной таможни арестовали предпринимателя из Нижнего Тагила за попытку вывоза в Казахстан 31 бронежилета и 4 шлемов без лицензии. Нарушитель подавал на нее запрос, но, получив отказ, решил замаскировать амуницию под личные вещи и отправить транспортной компанией. По этому факту возбуждено уголовное дело, виновнику грозит до 7 лет тюрьмы.

В другом случае сотрудники Оренбургской таможни завели уголовное дело на предпринимателя, который пытался без сопроводительной документации переправить в Казахстан 186 бронежилетов «Модуль-3М». За лицензией подозреваемый даже не обращался.

К сожалению, можно еще много привести примеров, связанных с несоблюдением или нарушением участниками ВЭД таможенного законодательства при отправке за рубеж товаров двойного назначения. В завершение статьи отмечу, что в современных условиях экспортный контроль является не только инструментом нераспространения, но и неотъемлемым элементом цивилизованных норм поведения бизнеса при осуществлении международной торговли «чувствительной продукцией».
Для того чтобы стать полноправными и надежными партнерами иностранных фирм и успешно работать на мировых рынках высоких технологий, отечественные товаропроизводители должны прежде всего научиться играть по общепринятым правилам, которые участникам ВЭД необходимо как минимум знать.

Клавдий КОРНЯКОВ,
к.э.н., доцент Института права
и национальной безопасности
РАНХГС при Президенте РФ,
«Таможенные новости»

Что нужно знать о лицензии ФСТЭК для товаров двойного назначения

Звоните или пишите нам! Оперативно и бесплатно проконсультируем на любой стадии Вашего проекта.

Какие бывают лицензии ФСТЭК для импорта и экспорта?

При импортно-экспортных операциях с товарами двойного назначения порядок лицензирования предусматривает выдачу двух видов лицензий:

  1. 1 Генеральная лицензия – документ, выдаваемый на основании постановления Правительства, для внешнеторговых операций в стратегических важных направлениях и в интересах государства.
  2. 2 Разовая лицензия – документ, выдаваемый на основании государственной экспертизы внешнеэкономической сделки участникам ВЭД при передаче или получении товаров двойного назначения.

Что означает двойное назначение?

У тех, кто впервые сталкивается с требованием предоставить лицензию ФСТЭК для экспорта или импорта продукции возникает резонный вопрос: «Что значит двойное назначение и в каком смысле контролируемая?»
Это значит, что характеристики, свойства или сам товар содержатся в перечнях продукции, за которой не только на государственном уровне, но и в мировом масштабе осуществляется контроль над ее перемещением во внешнеэкономической среде.
Такая продукция называется продукцией двойного назначения.

Двойное назначение – это значит возможно применение товара, как в гражданских целях, так и в целях, направленных против самих граждан, например, при создании военного, химического или ядерного оружия.
Все товары, контролируемые по данному признаку зафиксированы в шести списках, которые разделены по свойствам продукции или ее назначению.

Когда нужна лицензия, а когда нет (на примерах)

Для того, чтобы стало понятно, как работает контрольный список, и когда нужна лицензия, а когда нет необходимости ее получать, рассмотрим кратко пару ситуаций во внешнеэкономической деятельности.
Стоит обратить отдельное внимание, что на практике процесс подбора соответствия осуществляется специализированными программными средствами. Предложенные же ниже варианты лишь поверхностно описывают процесс идентификации.

Пример 1. Импорт фрезерного станка

О сделке: предприятие, специализирующее на производстве нефтегазового оборудования, покупает фрезерный станок в Испании.

Вид сделки Импорт
Товар Фрезерный станок
Код ТНВЭД 8459310000
Основные параметры Четыре оси (X, Y, Z и ось вращения)
Рабочая зона 0,8 м
Точность 1,5 мкм

Итак, все фрезерные станки, имеющие более 3 рабочих осей, попадают под внимание контрольного списка товаров и технологий двойного назначения, которые могут быть использованы при создании вооружений и военной техники, и в отношении которых осуществляется экспортный контроль.
Отношение к этому контрольному списку нам помог определить онлайн сервис Альта Софт через код ТНВЭД товара.
Чтобы выполнить поиск нашего товара по списку, необходимо в окне браузера с открытым контрольным списком нажать на клавиатуре CTRL+F и в появившееся окошко поиска вписать первые четыре цифры кода ТНВЭД -“8459” или часть слова “фрез”. Браузер найдет все соответствия и, кликая по стрелочкам или клавишей Enter, необходимо добраться до позиции 2.2.1.2. Характеристики фрезерного станка в контрольном списке (кликните для просмотра)

Определившись с позицией, особое внимание необходимо уделить характеристикам поставляемого станка и тому описанию, которое указано в контрольном списке. Совпадение параметров означает, что станок является контролируемым товаром, и следует получать разовую Лицензию ФСТЭК на импорт. В том случае, когда описание не подходит, потребуется заключение ФСТЭК о неотнесении к двойному назначению.

Далее для наглядности сравним импортируемый станок из примера и характеристики, указанные в контрольном списке.

ПАРАМЕТР В СПИСКЕ ПАРАМЕТР ПРИМЕРА
Фрезерные станки, имеющие любую из следующих характеристик Соответствует по наименованию
а) три линейные оси плюс одну ось вращения, которые могут быть совместно скоординированы для контурного управления, имеющие любую из следующих характеристик: Соответствует
Четыре оси (X, Y, Z и ось вращения)
1) однонаправленную повторяемость позиционирования вдоль одной линейной оси или более, равную 0,9 мкм или менее (лучше) Не соответствует
Наша точность 1,5 мкм
с рабочей зоной менее 1 м или более Соответствует
рабочая зона 0,8 м
Читайте также:
Ненормированный рабочий день: что это значит

В том случае, если бы однонаправленная повторяемость позиционирования нашего станка из примера была равна или менее 0,9 мкм, то это бы значило, что для осуществления импортной сделки требуется разовая лицензия ФСТЭК. Для экспортной операции – аналогично.

Пример 2. Экспорт вольфрама

О сделке: Экспортная поставка в Германию порошка вольфрама для изготовления инструментов.

Вид сделки Экспорт
Товар Порошок вольфрама
Код ТНВЭД 8101100000
Основные параметры Чистота 98%
Средний размер зерна 20 мкм

Для того, чтобы определить содержится ли порошок вольфрама в контрольных списках, используем самый простой доступный способ – воспользуемся онлайн-сервисом Альта софт.
Обратите внимание, данный код содержится в Списке контролируемого при экспорте оборудования, материалов и технологий по ракетному оружию.

Характеристики вольфрама в контрольном списке (кликните для просмотра)

В контрольном списке вольфрам в чистом виде встречается в двух позициях. Один раз в виде порошка, второй – в виде монолитного материала. Соответственно необходимо сравнить наши имеющиеся характеристики порошка со сведениями, указанными в контрольном списке.

ПАРАМЕТР В СПИСКЕ ПАРАМЕТР ПРИМЕРА
. с содержанием вольфрама 97% по весу или более Соответствует: Чистота 98%
. размер частиц 50 мкм или менее Соответствует: Средний размер зерна 20 мкм

Поскольку все условия соблюдены, требуется получить экспортную лицензию ФСТЭК для осуществления экспорта вольфрама. А вот если бы значения чистоты были ниже 97%, то лицензия не понадобилась.

Пример 3. Продажа противогазов внутри Таможенного Союза

Вид сделки Экспорт
Товар Противогаз ПШ-1
Код ТНВЭД 9020000000
Основные параметры Для защиты органов дыхания, глаз и кожи лица человека от любых вредных примесей в воздухе, независимо от их состава и концентрации, а также для работы в условиях недостатка кислорода в воздухе рабочей зоны.

Стоит сразу же заметить, что практически все средства индивидуальной защиты от химических агентов в воздухе являются лицензируемыми товарами, включая фильтра и некоторые иные комплектующие к данным изделиям. Но всегда стоит проверять нахождение товара в контрольных списках.
Как и прежде, воспользуемся онлайн-сервисом Альта софт и совершим поиск по коду ТНВЭД 9020000000.
По данному коду можно обнаружить два списка:

При активном окне браузера с контрольным списком применим на клавиатуре сочетание клавиш CTRL+F. Осуществив поиск по товарной группе нашего кода – 9020, обнаружим следующее: Характеристики СИЗ в контрольном списке (кликните для просмотра)
Характеристики противогазов в контрольном списке (кликните для просмотра)

Даже не углубляясь в анализ описания в списке и рассматриваемого примера, становится понятно, что на данную сделку необходимо оформлять разовую экспортную лицензию ФСТЭК.

Надо ли перед лицензией делать заключение?

Для неспециалиста в области экспортного контроля – определить относится ли товар к позиции какого-либо контрольного списка или нет, является очень трудоемкой задачей. В некоторых случаях даже невыполнимой.
И именно для таких целей предприниматели сначала получают заключение или эксконт, а после, на основании выводов экспертизы, если требуется, формируют запрос на разовую экспортную или импортную лицензию ФСТЭК.
В том случае, если известно, что товар контролируемый, как с противогазом или порошком вольфрама из примера выше, то перед лицензией делать заключения нет необходимости. Сразу приступайте к процедуре получения лицензии ФСТЭК.

Что делать после того, как лицензия ФСТЭК получена?

Став счастливым обладателем разрешительного документа для своей внешнеэкономической сделки, лицензию необходимо зарегистрировать на таможенном посту. Подробнее о заявлении для постановки на контроль лицензии и дальнейших шагах можно ознакомиться здесь. Либо просто свяжитесь с нами, и мы любезно предоставим шаблон заявления и бесплатно проконсультируем.

Какова стоимость разовой лицензии ФСТЭК?

Стоимость услуг в формировании комплекта документов на лицензию Федеральной службы по техническому и экспортному контролю и ее получение в первую очередь зависит от того, какой вид деятельности планируется: импорт или экспорт. Так для экспортной лицензии пакет направляемых в контролируемый орган сведений фактически в 2 раза больше, чем для импортной, да и требования немного отличаются. Так же многое зависит от степени документальной готовности участника ВЭД к процессу лицензирования.
Чтобы уточнить информацию о цене, свяжитесь с нами по телефону или заполните форму обратной связи. Для бесплатной консультации нам потребуется только сведения о ТНВЭД и страна назначения.

Товары двойного назначения – к чему должен быть готов декларант?

Товарами двойного применения (назначения) называют товары, которые обычно используются в быту или гражданской промышленности (медицина, сельское хозяйство), но также могут быть использованы при создании оружия массового поражения, средств его доставки, иных видов вооружения и военной техники. Причем к таким товарам относится не только готовая продукция, но и сырье, оборудование, проекты и научные разработки. Например, многие химические соединения активно применяются при производстве удобрений, но также могут стать компонентами отравляющих или взрывчатых веществ.

Читайте также:
Аренда транспортных средств: что это значит

В связи с такими неоднозначными возможностями использования товары двойного назначения попадают в перечень объектов, которые подлежат экспортному контролю. Осуществление внешнеэкономической деятельности с ними строго регламентировано нормативами и законами, принятыми на государственном уровне. Это позволяет обеспечивать безопасность внутри страны и соблюдать требования международных договоров.

Для того чтобы понять, на какие товары в декларации таможенным органам следует обратить внимание, ФТС совместно с Федеральной службой по техническому и экспортному контролю (ФСТЭК) формирует перечень кодов ТН ВЭД (на уровне товарных позиций и субпозиций) с разъясняющими примечаниями. Этот перечень впоследствии утверждается указами Президента РФ. Развитие науки и техники не стоит на месте, поэтому и перечень систематически обновляется.

Нередко возникают ситуации, когда совершенно безобидный на первый взгляд товар, согласно присвоенному код ТН ВЭД, попадает в группу товаров двойного назначения. Например, в товарную позицию 7326 (изделия из черных металлов) попадает декоративная стальная пластина, которая будет использована для украшения интерьера магазина. Сюда же попадают и жесткие пластины для бронежилетов, включенные в перечень товаров экспортного контроля. Каким же образом избежать возможные осложнения при таможенном оформлении в случае, если в вашей декларации обнаружились коды ТН ВЭД, внесенные в перечень объектов экспортного контроля?

Список контролируемых товаров содержит не только таможенный код, но и примечания к данному коду с описанием технических характеристик и сферы применения конкретного изделия. В случае если товар явно не относится к объектам экспортного контроля, участник ВЭД при декларировании может предоставить подробное техническое описание с указанием основных функций и области использования данной продукции, включая ссылки на открытые интернет-источники производителя. Сотрудники таможни сравнивают полученные данные с информацией в перечне и разрешают свободное перемещение товара.

Однако чаще встречается ситуация, когда сотрудник таможни не решается взять на себя ответственность за принятие такого решения, поскольку возможная сфера применения товара не так однозначна, как кажется на первый взгляд. Это может коснуться, например, компьютерной техники, радио или навигационного оборудования (эхолоты для рыбалки). В этом случае участнику ВЭД необходимо провести независимую идентификационную экспертизу в аккредитованной ФСТЭК российской экспертной организации. На основании данной проверки предпринимателю выдается заключение Эксконт о принадлежности или непринадлежности товара к объектам экспортного контроля. Полученное разрешение действует в течение срока контракта, но не более 1 года, за исключением некоторых особых категорий.

Если в результате проведенной экспертизы товар был отнесен к товарам двойного назначения, предпринимателю необходимо будет получить лицензию ФСТЭК на право осуществления внешнеэкономических операций с такой продукцией. Разовая лицензия выдается под конкретный контракт, после полной проверки всех документов, сопровождающих сделку, на государственном уровне, с привлечением Министерства обороны РФ, МИД РФ. Если компания осуществляет торговлю подобными товарами на постоянной основе и создала внутрифирменную программу экспортного контроля, по решению Правительства РФ ей может быть выдана генеральная лицензия. Данный документ в обязательном порядке предоставляется при таможенном оформлении грузов.

В определенных случаях товары двойного применения могут перемещаться без лицензии на основании письма ФСТЭК. Это происходит в таких случаях, как:

  • реэкспорт товаров, ввезенных на территорию РФ для ремонта или замены товаров по гарантии;
  • вывоз ранее ввезенных в РФ товаров для ремонта или замены товаров по гарантии;
  • реэкспорт временно ввезенных в РФ иностранных товаров, в случае, если они возвращаются собственнику в ту же страну, из которой они были вывезены;
  • вывоз из РФ товаров для использования при обслуживании и ремонте морских и воздушных судов, зарегистрированных в РФ.

По статистике, большинство участников ВЭД работают с товарами, которые впоследствии планируется использовать только в гражданском обороте, то есть исключительно в мирных целях. Поэтому не стоит паниковать, если специалист по классификации обнаружит в предварительных документах на груз коды товаров двойного применения. Сотрудники нашей компании заранее информируют предпринимателя о том, какие шаги следует предпринять в данном случае. Качественно составленное техническое описание или предварительно оформленное заключение Эксконт позволит избежать вопросов и осуществить таможенное оформление без задержек.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: