Как заполнить анкету на визу в Австрию

Основные ошибки

Австрийцы, как и немцы, народ дотошный, склонный к перфекционизму, поэтому при заполнении анкеты на визу проявите максимум внимания и сосредоточенности.

  1. Самой частой ошибкой является банальная невнимательность — опечатка либо расхождение в сроках и датах. Перепроверяйте все по несколько раз — и Ваши персональные данные, и данные о въезде/выезде в зону Шенгена.
  2. Еще одной распространенной причиной для отказа является неаккуратность при заполнении. Ни в коем случае не выходите за рамки полей. Это может остаться незамеченным, а может стоить Вам визы. Будьте аккуратны и с почерком. Лучше всего заполнить анкету на компьютере, тогда точно она будет выглядеть опрятной и аккуратной.
  3. Заполнение полей анкеты на русском языке. Некоторые считают, что перевести труднопроизносимое название на английский или немецкий невозможно. Помните, что в консульстве работают преимущественно австрийцы, они могут не знать русский, а разбираться с этой ситуацией не входит в их обязанности. Все названия, адреса, страны должны быть переведено.
  4. Еще часто встречаются ситуации, когда люди не переводят названия, а просто транслитерируют их, например, «Moskva», «Grecia», «Ulitsa». Старайтесь переводить максимум. Если сами не знаете, обратитесь за помощью к специалисту или, на худой конец, к словарю.
  5. Несоответствие пакета документов на визу заявленным требованиям. Возможно, был подан не полный пакет, либо что-то было оформлено некорректно, например, размер фото не соответствовал требуемому, либо анкету распечатали на четырех листах вместо двух.

  • Пункт 32 заполняется только теми, кто получает бизнес-визу и участвует в деловой поездке. Также необходимо указать контактные данные компании-приглашающей стороны.
  • Пункт 33 касается Ваших расходов в течение поездки. Если все расходы Вы оплачиваете самостоятельно, заполните левое поле, если за все платит приглашающая сторона- заполните правое поле. В случае, если Вы едете в командировку, но все расходы ложатся на плечи вашего работодателя, то указываете, что оплачиваете все самостоятельно.

Основные ошибки

Как вы заметили, анкета на визу в Австрию объемная, у вас есть целых 37 шансов сделать ошибку.

Поэтому обратим ваше внимание на основные ошибки, которые допускают при заполнении бланков:

  1. Самая популярная ошибка — опечатка. Не та цифра, не та буква, не туда или не то вписали. Чтобы не допустить этого, подходите к заполнению анкеты крайне внимательно.
  2. Многие начинают писать аккуратными печатными буквами, а в конце анкеты незаметно для себя переходят на привычный беглый почерк. Это может стоить вам визы в Австрию, так что наберитесь терпения.
  3. Переводят на английский то, что не переводится, и оставляют как есть то, что прекрасно поддается переводу. Если вы не сильны в языке, лучше обратитесь за помощью к профессионалам.
  4. Выходят за рамки полей. Это не приветствуется при заполнении таких документов. Постарайтесь заполнять анкету аккуратно, не выходя при этом за ее поля.
  5. Распечатывать анкеты на 4 страницах тоже считается ошибкой. Строго два листа с печатью с обеих сторон.
  6. Фотография на бланке либо слишком большая, либо слишком маленькая. Она должна быть 35х45 мм. При обращении в фотоателье скажите, что вам нужна фотография на визовую анкету — работники ателье и салонов знакомы с требованиями к ней.

Пункт 37. Ваша подпись.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Австрию, получить бланк можно в посольстве или визовом центре, а также в нашем офисе. Либо скачать ее с сайта визового центра по ссылке . Анкета состоит из 4 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на визу в Австрию на компьютере, а затем распечатать;
  • Писать можно только печатными буквами на английском языке, либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Австрию – можно заполнять на английском или немецком языке);
  • Нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) – Оставить пустым
  • Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на визу в Австрию должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя)
  • Если анкета заполнена через компьютер, ее необходимо распечатать на листе А4 с двух сторон.
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.
  • Туризм – если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
  • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
  • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения;
  • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
  • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
  • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» – посещение конференции)
  • Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  • Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Австрия – указывается именно она.
  • Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  • Продолжительность пребывания: для однократной визы – это точное количество дней, которое вы планируете провести в Австрии. (Для визы на 3 месяца – 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год – 90 дней).
  • Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  • Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз – это можно указать здесь. Если нет – проставляется галочка в пункте “нет”.
  • Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Австрия является транзитной страной.
  • Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  • Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы – дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.

    Как заполнить анкету?

    Бланк заполняется внимательно. Предусмотрено 37 пунктов. Заполняются они следующим образом:

    1. В 1-м пункте фамилия (латинские буквы здесь и далее).
    2. 2-й раздел заполнять при смененной фамилии – указывать изначальный вариант, для женщин это часто девичья фамилия.
    3. 3-й параграф – имя.
    4. 4-й пункт – дата рождения (день-месяц-год).
    5. 5-й раздел – написать город рождения заявителя.
    6. 6-й раздел – указать страну рождения заявителя (RUSSIA, СССР – «USSR»).
    7. В 7-м параграфе разграничение на две части. В первом столбике нужно указать настоящее гражданство (в формате «RUS»), во втором столбце – гражданство, полученное при рождении.
    8. 8-м разделом уточняется пол. Нужный вариант отмечается галочкой.
    9. 9-й пункт – семейное положение. Нужный вариант отметить галочкой. Помимо стандартного «женат/замужем» и «холост/не замужем» есть и другие варианты – «разведен/-а», «вдовец/вдова», «не проживает с супругом», «иной вариант» (уточняется).
    10. 10-я графа для лиц до 18 лет. Запись фамилии, имени, адреса (при отличии от адреса заявителя), гражданство лица-родителя или законного представителя.
    11. 11-й пункт – идентификационный номер. Гражданам РФ он не требуется.
    12. В 12-м пункте галочкой определяется тип паспорта. Возможен иной вариант. Если заявителем является ребенок, данный пункт отражает тип паспорта родителя (нужны его данные).
    13. 13-я графа – номер проездного документа.
    14. 14-й пункт – дата его выдачи (день-месяц-год).
    15. 15-й пункт – срок действия проездного документа (день-месяц-год).
    16. 16-й пункт – указывается, кем выдан проездной документ. Это буквенная аббревиатура и цифры. Обычно загранпаспорт выдается ФМС, УФМС, ОУФМС или МИД России. Латинскими буквами нужный орган указывается соответственно FMS, UFMS, OUFMS, MID ROSSII.
    17. 17-й пункт – фактический адрес проживания. Индекс, город, улица с номером дома, квартиры (108809, MOSCOW, LENIN STR., 35-25), E-mail (индивидуальный, рабочий). В этом же пункте, но в соседней графе, указывается контактный телефон. Допускается номер сотового телефона в формате +7 (912) 123-45-67, но предпочтителен стационарный вариант – в любом случае абонент должен ответить при звонке из Консульства. Код (в России) можно писать в формате «+7» или «8».
    18. 18-й пункт – страна пребывания, если это не страна гражданства. Гражданам РФ поставить галочку рядом со словом «нет», гражданам других стран – галочку напротив слова «да» с указанием ниже документа, являющегося основанием для легального пребывания на российской территории, то есть вид на жительство. Необходимо указать номер документа и дату, до которой он действителен.
    19. 19-й пункт – профессия. Заполняется графа независимо от возраста. Маленьким детям надо писать «CHILD», школьникам – «PUPIL», студентам – «STUDENT», домохозяйкам – «HOUSEWIFE», неработающим – «UNEPLOYED», пенсионерам – «RETIRED». Процессию надо указывать не просто латинскими буквами, а переводить ее название: «MANAGER» для менеджеров, «TEACHER» для преподавателей, «ACCOUNTANT» для бухгалтеров. Требуется полное совпадение этого пункта и данных в справке с рабочего места.
    20. В 20-м параграфе всем неработающим лицам нужно писать адрес проживания, телефон. Учащимся прописывать контакты школы (института, другого учреждения), идентичные данным выданной в ней справки. Работающие лица указывают название компании, ее юридический адрес с индексом, контактный телефон и номер факса. Консульство нередко проверяет эту информацию звонком на место работы, поэтому оформление данного пункта должно быть добросовестным.
    21. 21-й пункт – выбор типа визы, отмечается галочкой:
      • туризм – поездка с осмотром достопримечательностей;
      • бизнес (деловая поездка) подтверждает письменное приглашение иностранной компании;
      • визит к родственникам и друзьям требует их письменного приглашения;
      • культуру нужно выбрать участникам культурного мероприятия в Австрии при наличии приглашения от австрийской организации – посещение сторонними наблюдателями относится к туристическому типу;
      • спорт – требования аналогичны визе «культура»;
      • визит дипломатического характера обосновывается официальным приглашением иностранной организации;
      • виза на лечение или учебу выдается по приглашению австрийского лечебного или учебного заведения;
      • транзит, в том числе через аэропорт – подобным вариантом пользуются при пересечении Австрии по дороге в другой пункт;
      • строка «иное» (указать).
    22. 22-й пункт – страна запрашиваемой визы. При поездке в Австрию указывается «AUSTRIA».
    23. 23-й пункт – страна первого въезда. При перелете прямым рейсом это также Австрия, но при поездке с пересадками следует указать страну Шенгена, где заявитель пересаживается вначале. Часто это Германия «GERMANY», Польша «POLAND».
    24. В 24-м параграфе уточнить тип визы по кратности. Она бывает одно-, двух- и многократной.
    25. 25-й пункт – пребывание в Австрии. Для однократной поездки это точное количество дней пребывания, включая дни въезда и выезда.
    26. 26-й пункт – Шенгенские визы, выданные за последние 3 года. Галочкой этот факт отрицается либо подтверждается, во втором случае со сроком действия.
    27. 27-й параграф – отклонить или подтвердить факт предыдущего оформления Шенгена с дактилоскопией (нужна дата).
    28. 28-й пункт оформляется в случае транзита. Пишется, кто выдал разрешение на въезд в пункт конечного следования, срок его действия.
    29. 29-й пункт – дата въезда в Шенгенскую зону.
    30. 30-й пункт – дата выезда из Шенгенской зоны. Если нужна однократная виза, то указать дату выезда по билету, двух- или многократная виза – дату завершения без одного дня (для 21 мая 2020 года писать 20-05-2020).
    31. 31-й пункт – данные пригласителя для виз туристического и транзитного типа, фамилия с именем либо адрес временного пребывания на территории Австрии. Это может быть адрес отеля.
    32. 32-й пункт нужен, когда поездка совершается в деловых, учебных, официальных или лечебных целях. Указать название компании-пригласителя, ее полный адрес с контактным телефоном. При заполнении этого пункта 31-й пункт пустует.
    33. 33-й пункт – расходы предъявителя на проезд в Австрию и проживание в ней. Параграф разграничен на 2 столбика – первый заполняется при несении расходов заявителем самостоятельно, второй при наличии спонсора (пригласителя).
    34. 34-й пункт заполняется, если есть родня в Европейском союзе. В противном случае нужно оставить графу пустой.
    35. 35-й пункт – степень родства, заполняется при наличии информации в предыдущем пункте.
    36. 36-й пункт – город, где подаются документы, дата.
    37. 37-м параграфом является личная подпись (полная идентичность подписи в паспорте).
    Читайте также:  Как действует спонсорское письмо на визу во Францию

    При оформлении анкеты подписываются и другие зоны документа. Это подтверждение осведомленности о не возврате визового сбора при отказе, обязательности медицинского страхования для первого и прочих пребываний в стране в случае многократной визы. В конце анкеты также дублируется место и дата подачи анкеты на визу и личная подпись.

    Подаваемые документы (кроме загранпаспорта) должны быть переведены на язык заполнения анкеты – английский или немецкий.

    Оформление визы в Австрию — подробная инструкция, как заполнить анкету

    Анкета на визу в Австрию является важным документом, от которого зависит, примет ли консульство положительное решение о выдаче шенгена. В соответствии со статистическими данными, 40% отказов со стороны посольства связаны с неверно или ошибочно внесенными данными в этот документ.

    Поэтому следует знать, как заполнить анкету на визу в Австрию правильно. Это поможет избежать многих ошибок и получить согласие на въезд в страну.


    Анкета на визу в Австрию является важным документом, от которого зависит, примет ли консульство положительное решение о выдаче шенгена. В соответствии со статистическими данными, 40% отказов со стороны посольства связаны с неверно или ошибочно внесенными данными в этот документ.

    Анкета на визу в Австрию образец заполнения

    самостоятельные путешествия, дешевые авиабилеты, виза самостоятельно, отзывы туристов, погода на курортах, аренда авто, туристическая страховка, маршруты достопримечательности

    • Список форумов
      • FAQ
      • Регистрация
      • Вход
    • Расширенный поиск
      • Расширенный поиск
      • Сообщения без ответов
      • Активные темы
      • Новые отчеты
    • #
      • Страница 5 из 161 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 . 16
      • Пред.
      • След.

    самостоятельные путешествия, дешевые авиабилеты, виза самостоятельно, отзывы туристов, погода на курортах, аренда авто, туристическая страховка, маршруты достопримечательности

    Инструкция по заполнению анкеты на визу в Австрию

    Важно! В связи с объявленной ВОЗ пандемией коронавируса, Австрия приостанавливает прием документов на визы и выдачу виз. Официальная информация на сайте Посольства: https://www.bmeia.gv.at/ru/oeb-moskau/.

    Анкета на визу в Австрию может быть заполнена на немецком или английском языках. Возможно заполнение как от руки, так и на компьютере. Распечатывать анкету следует строго на двух листах (печать с двух сторон).

    Читайте также:  Что такое виза во Францию

    Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Австрию. Приступим к заполнению:

    В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом. Отчество не указывается.

    В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.)

    Пункт 4. Дата рождения указывается в формате «день-месяц-год».

    Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

    Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

    Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно.

    «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется. Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

    «Иное гражданство» — укажите, если у Вас есть иное действующее гражданство.

    Пункт 8. Указываем пол. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

    Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

    Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь следует указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя, контактные данные и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо этого указывается адрес проживания.

    Пункт 11. Не заполняется гражданами РФ. Иностранным гражданам необходимо указать идентификационный номер, если имеется.

    Пункт 12. Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

    Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки.

    Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще.

    Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

    Пункт 16. Указываем страну выдавшую заграничный паспорт.

    Пункт 17 и 18. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

    Пункт 19. Указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

    Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».

    Пункт 20. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

    Пункт 21. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке. Например, Вы работаете учителем. Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

    • Для студентовпишем «STUDENT».
    • Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
    • Для школьниковуказываем «PUPIL».
    • Для дошколят — «CHILD».
    • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
    • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
    • Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».

    Пункт 22. Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP VNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

    Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

    Для неработающих, домохозяек, дошколят и пенсионеров: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

    Пункт 23. Выбираем необходимый тип визы:

    • Туризм – едем смотреть достопримечательности.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
    • Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
    • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
    • Транзит – оформляется в случае транзита.
    • Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

    Если необходимо, в пункте 24 возможно указать дополнительные сведения о цели поездки.

    Пункт 25. Страна основного назначения — это страна, у которой запрашивается виза (в случае, если планируется посещение нескольких стран, то это страна, где Вы будете пребывать большее количество дней). Если Вы планируете посетить несколько стран Шенгена, укажите какие.

    Читайте также:  Можно ли попасть в США без визы

    Пункт 26. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Россия-Австрия), то в п. 26 указываем «Austria». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Берлине (Германия), страной первого въезда будет «Germany». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

    Пункт 27. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки. Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

    Указываем даты въезда и выезда в ходе первой поездки.

    Пункт 28. С 14 сентября Посольства стран «Шенгена» ввели обязательную процедуру дактилоскопии при оформлении визы. Если Вы уже сдавали отпечатки пальцев при оформлении Шенгенской визы ранее, необходимо указать дату предоставления биометрических данных и номер визового стикера. Обратите внимание, что Посольство оставляет за собой право вызвать любого заявителя для повторной сдачи биометрических данных.

    Пункт 29. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Австрию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

    Пункт 30. Заполняется при запросе туристической или транзитной визы. При этом пункт 31 заполнять не нужно.

    Пункт 31. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 30 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные контактного лица.

    Пункт 32. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

    Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

    Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

    Если поездка оплачивается совместно (частично спонсором, частично самостоятельно), то заполнять следует и левую и правую часть пункта о расходах.

    В завершении анкеты указываем место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

    Ставим подпись в последнем поле анкеты

    Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

    Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

    Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

    Общая информация

    Анкеты на визы в Австрию заполняются либо на английском, либо на немецком языке. Заполнение на русском исключено, такую анкету просто не примут. Можно заполнять вручную на бумажном бланке или на компьютере в электронном бланке.

    Ниже вы можете видеть образец заполнения первой страницы анкеты. Остальные страницы можно заполнить по аналогии.


    3. Спишите из паспорта имя.

    Как заполнить анкету на визу в Австрию?

    Скачать бланк можно на странице посольства Австрии, нажав на подсвеченную ссылку «визовая анкета» .

    Анкета на визу австрия образец


    Установлены следующие требования к визовой анкете:

    Re: Анкета на визу в Австрию образец заполнения

    DeSergo » 10 июн 2013, 15:30

    Primd » 10 июн 2013, 21:56

    Основные правила заполнения анкеты

    Заявление на получение шенгенской визы всегда можно заполнить или на английском языке, или на национальном.

    Отдельные страны разрешают использовать при заполнении русский язык: Эстония, Германия и Польша.

    Анкета на получение шенгенской визы заполняется ручкой или онлайн, через сайт консульства. Некоторые государства предоставляют право выбора, другие — требуют обязательного использования онлайн формы. Какой ручкой заполнять анкету на шенгенскую визу немаловажно: нужно использовать черную ручку.

    Если вы скачали анкету и решили заполнить её самостоятельно, обратите внимание на несколько простых правил. Они требуют обязательного соблюдения при использовании рукописного и online бланков:

    • В случае использования русского языка первые семь пунктов, а также пункты 31-32, должны заполняться латинскими буквами (правила транслитерации см. на сайте консульства). Данные для пунктов анкеты 1-16 следует брать из вашего загранпаспорта.
    • Правильно — ставить прочерк в каждое незаполненное поле, или писать «не относится» в пунктах, которые не имеют к вам никакого отношения.
    • Допускается использование только печатных букв.
    • В колонке справа ничего писать нельзя — это поле заполняет сотрудник консульства.
    • Наклеить фото лучше заранее, перед подачей.

    Образец заполнения, страница 1

    Образец заполнения, страница 2

    Образец заполнения, страница 3

    1. В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
    2. «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
    3. Имя, как в пункте 1.
    4. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
    5. Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
    6. Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
    7. Действительное гражданство.

    Документы на туристическую визу в Австрию

    Отправляясь в Австрию с целью туризма необходимо собрать следующий список документов:

    1. Анкета для получения шенгенской визы в Австрию. Она должна быть заполнена на английском или немецком языке и подписана заявителем на третьей и четвертой страницах соответственно;
    2. Действующий на период поездки заграничный паспорт. Важно уточнить, что срок действия загранпаспорта должен покрывать не менее 3 месяца после вашего выезда с территории Шенгенской зоны, а минимум две его страницы должны быть свободны;
    3. Копии предыдущих виз и копии первой страницы загранпаспорта, на которой размещены фотография заявителя и его личные данные;
    4. 2 цветные фотографии, представляющие актуальные сведения о вашей внешности, размером 3,5×4,5 см;
    5. Медицинская страховка. Она должна действовать в течении всего путешествия во всех Шенгенских странах, а также покрывать сумму, равную не менее 30 000 евро. Данной услугой вы можете воспользоваться прямо на сайте Rosvisa и оформить туристическую страховку для шенгенской визы по цене в два раза ниже, чем в где-либо еще.

    Данную анкету следует распечатать в одном экземпляре.

    Чехия закрывает свои границы

    В противном случае необходимо ваше присутствие в удобное для Вас время. Мы можем осуществить запись на сдачу отпечатков пальцев на следующий день и даже в тот же день после сдачи документов к нам в офис. Детям до 12 лет визы оформляются без их присутствия, но с присутствием одного из родителей.

    Как получить визу в Грецию на 5 лет

    Самым главным обстоятельством является то, что предоставленный на рассмотрение заграничный паспорт должен иметь срок действия не менее 5,5 лет на момент передачи заявительной документации.

    Стоит отметить, что никакие дополнительные документы не потребуются.

    Образец заполнения шенгенской анкеты на визу в Грецию:

    • воссоединение с супругом;
    • участие в многочисленных культурных или гуманитарных мероприятиях;
    • написание научной работы по истории Древней Греции.
  • Бесплатная консультация юриста по телефону:

    Москва, Московская обл. +7(499)113-16-78

    СПб, Ленинградская обл. +7(812)603-76-74

    Звонки бесплатны. Работаем без выходных!

    Ссылка на основную публикацию